Модератор: UllA
Мама в квадрате писал(а):А мне не нравится надуманность аллегорий представления. Без закадрового комментария трудно что-либо понять.
ЛарисаА писал(а):jeyn писал(а):Название у стадиона мне определенно не ннравитсярыбу напоминает
и далеко не русское
По-моему где-то читала, что это адыгейское слово, переводится то ли седая голова, то ли белая голова.
jeyn писал(а):Мама в квадрате писал(а):А мне не нравится надуманность аллегорий представления. Без закадрового комментария трудно что-либо понять.
+много-много, только про это говорили
Мама в квадрате писал(а):ЛарисаА писал(а):jeyn писал(а):Название у стадиона мне определенно не ннравитсярыбу напоминает
и далеко не русское
По-моему где-то читала, что это адыгейское слово, переводится то ли седая голова, то ли белая голова.
Не очень-то оптимистично.
jeyn писал(а):и даже с закадровым переводом... вот причем тут масленница...ярмарка это
Сейчас этот форум просматривают: claudebot [bot] и гости: 0